欢迎光临【香港六合彩开奖|六合彩开奖|六合彩开奖结果|香港马会|香港中特网///hg0088|天门市谢氏玻璃经营部】!喜欢本站您可以点击分享:
当前位置: hg0088|首页 > 公司新闻 > 每个输出的产品都变成全维度的生产线

每个输出的产品都变成全维度的生产线

更新时间:2017-09-05 18:48 浏览次数: 来源:hg0088
详细介绍
       对此文化部、国家新闻出版广电总局、中国作协等机构联合推动中国作品“走出去”的行动,包括开展对海外译者的培训,连续三年邀请数十个国家的作家、翻译家、出版人、评论人齐聚北京,开展“中外文学出版翻译研修班”,深度参与中国优秀文化作品的译介与传播。此外,中国出版业还先后实施了经典中国国际出版工程、中国图书对外推广计划、中外图书互译计划、中国出版物国际营销渠道拓展工程、图书版权输出普遍奖励计划等八大工程,构建了内容生产、翻译出版、发行推广和资本运营等全流程、全领域的“走出去”格局,打开了190多个国家和地区的出版市场。
 
  刘震云的《手机》、余华的《活着》、麦家的《解密》等20多位当代作家的近40种作品,都受到上述工程的资助,得以输出国际版权。刘慈欣的《三体》在获雨果奖之前,也得到了经典中国国际出版等工程的资助,不但出版了英文版,还出版了土耳其语、波兰语、德语等多个版本,成为国际市场上颇为畅销的科幻读物。刘慈欣在获奖后表示,希望有更多的中国作家获此资助,更好地走向世界。
 
  与此同时,一些大型出版机构,也开始有意识地推动版权出口。比如,人民文学出版社从2009年起,将对外合作部改为专门负责对外输出版权的部门,部门主任刘乔透露,几年下来人民文学出版社的版权输出种类翻了几番。
 
  据刘乔介绍,一个作家的作品能否在海外引起反响,最重要的是作品的题材和内容与海外读者的适应度。“当下,许多作家所写的社会问题已不同于老一代,内容更为国际化,外国读者也更愿意看到新生的力量,了解现在中国人的生活状态”。
 
  最为典型的案例是70后作家阿乙。从2015年起,阿乙的部分作品由人民文学出版社代理版权,短短两年内,共输出7个语种、15个国家的版权。但刘乔也表示,像阿乙这样的成功案例并不多见,“如果是商业出版,每个输出的产品都变成全维度的生产线,从寻找出版社到合同谈判,再到出版后期的宣传推广,在当地媒体的曝光度,都是非商业出版不可比拟的”。
 
相关推荐